.07 Цыбулько-2023
Ошибка.
Попробуйте повторить позже
Слово родина связано с родом, отечество – с отчеством, государство по смыслу корня – с господской властью. На первый взгляд ничего общего. Но на самом деле по своему происхождению все три приведённых слова значат, собственно, одно и то же.
Смена слов-терминов отражает исторически изменявшееся представление народа о государственном единстве и государственной власти. При родовом строе это была родина, в Средние века, при господстве патриархальной власти – отечество, а после ХVI века, уже в связи с развитием зрелых феодальных отношений господства и подчинения – государство. Суть остаётся всё той же, общий смысл термина не изменяется: во всех случаях речь идёт о «царстве», о «господстве», об «империи», хотя как раз эти слова в подсознании русского человека никогда и не существовали, не накладывали своих смысловых оттенков на его представление о государстве. Понятие об империи, о царстве-государстве нам дано <…> введения различных заимствований, в попытках наложить на привычные для русского человека общественные отношения чуждые понятия. Мы же – и во многом благодаря старинным словам! – по-прежнему в отечестве видим родину.
Человеческая культура не отменяет прошлого, на прошедшем крепятся идеи и понятия будущего. Старое представление о государстве по-прежнему остаётся в сердце как символ, единящий нас с предками: родина – земля твоих предков, отечество – земля отцов. Чем древнее корень, тем устойчивее заключённое в нём народное представление о коренном, естественном и жизненно важном.
(По В.В. Колесову)
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Во втором (2) абзаце текста автор утверждает, что смена слов-терминов, приведённых в первом (1) абзаце текста, отражает исторически изменявшееся представление народа о государственном единстве и государственной власти.
2) Текст относится к официально-деловому стилю речи; специфика сферы употребления и требование точности при изложении информации обусловливают использование в тексте юридических терминов и терминологических сочетаний (государство, власть, империя, общественные отношения и др.).
3) В тексте используются разнообразные синтаксические средства: однородные члены предложения, неполные предложения и др.
4) В последнем предложении текста содержится вывод, к которому приходит автор текста в результате рассуждений.
5) Цель автора текста, написанного языком художественной литературы, – образно показать, как меняются представления о родине у разных народов с течением времени.
(Взято из материалов ФИПИ, сборник под редакцией И.П. Цыбулько, 2023 г.)
Слово родина связано с родом, отечество – с отчеством, государство по смыслу корня – с господской властью. На первый взгляд ничего общего. Но на самом деле по своему происхождению все три приведенных слова значат, собственно, одно и то же.
Смена слов-терминов отражает исторически изменявшееся представление народа о государственном единстве и государственной власти. При родовом строе это была родина, в Средние века, при господстве патриархальной власти – отечество, а после XVI века, уже в связи с развитием зрелых феодальных отношений господства и подчинения – государство. Суть остается все той же, общий смысл термина не изменяется: во всех случаях речь идет о «царстве», о «господстве», об «империи», хотя как раз эти слова в подсознании русского человека никогда и не существовали, не накладывали своих смысловых оттенков на его представление о государстве. Понятие об империи, о царстве-государстве нам дано <…> введения различных заимствований, в попытках наложить на привычные для русского человека общественные отношения чуждые понятия. Мы же – и во многом благодаря старинным словам! – по-прежнему в отечестве видим родину.
Человеческая культура не отменяет прошлого, на прошедшем крепятся идеи и понятия будущего. Старое представление о государстве по-прежнему остаётся в сердце как символ, единящий нас с предками: родина – земля твоих предков, отечество – земля отцов. Чем древнее корень, тем устойчивее заключённое в нём народное представление о коренном, естественном и жизненно важном.
(По В.В. Колесову)
РЕШЕНИЕ:
1) Во втором (2) абзаце текста автор утверждает, что смена слов-терминов, приведённых в первом (1) абзаце текста, отражает исторически изменявшееся представление народа о государственном единстве и государственной власти. — в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (автор действительно говорит о том, что язык динамичен и подстраивается под исторические изменения, поэтому некоторые слова, обозначающие одно и то же, вводились в употребление в разное время; в первом предложении второго абзаца автор утверждает, что эти изменения происходили, а в последующих – приводит конкретные примеры: «Смена слов-терминов отражает исторически изменявшееся представление народа о государственном единстве и государственной власти»)
2) Текст относится к официально-деловому стилю речи; специфика сферы употребления и требование точности при изложении информации обусловливают использование в тексте юридических терминов и терминологических сочетаний (государство, власть, империя, общественные отношения и др.). — в утверждении содержится неверная характеристика текста (данный текст относится к публицистическому стилю речи (поскольку в нем используются восклицания и средства художественной выразительности, которые недопустимы в официально-деловом стиле) и рассчитан на широкую аудиторию; перечисленные термины использованы для того, чтобы точнее раскрыть историческую сторону вопроса, с юридической тематикой текст не связан в принципе)
3) В тексте используются разнообразные синтаксические средства: однородные члены предложения, неполные предложения и др. — в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (автор действительно использует данные синтаксические средства выразительности)
4) В последнем предложении текста содержится вывод, к которому приходит автор текста в результате рассуждений. — в утверждении даны верные характеристики фрагмента текста (последнее предложение текста действительно содержит итог, который подводит автор, размышляя о связи между использованием слов-терминов и формированием отношения к родине: «Чем древнее корень, тем устойчивее заключённое в нём народное представление о коренном, естественном и жизненно важном»)
5) Цель автора текста, написанного языком художественной литературы, – образно показать, как меняются представления о родине у разных народов с течением времени. — в утверждении содержится неверная характеристика текста (в тексте делается акцент именно на представлениях русского народа: «При родовом строе это была родина, в Средние века, при господстве патриархальной власти — отечество, а после XVI века, уже в связи с развитием зрелых феодальных отношений господства и подчинения – государство»; о представлениях других народов есть только обобщенное упоминание)
Специальные программы

Программа
лояльности v2.0
Приглашай друзей в Школково и получай вознаграждение до 10%!

Крути рулетку
и выигрывай призы!
Крути рулетку и покупай курсы со скидкой, которая привязывается к вашему аккаунту.

Бесплатное онлайн-обучение
Для школьников из приграничных территорий России, проживающих в ДНР, ЛНР, Херсонской, Запорожской, Белгородской, Курской, Брянской областях и Крыму.

Налоговые вычеты
Узнай, как получить налоговый вычет при оплате обучения в «Школково».

Специальное предложение
для учителей
Бесплатный доступ к любому курсу подготовки к ЕГЭ, ОГЭ и олимпиадам от «Школково». Мы с вами делаем общее и важное дело, а потому для нас очень значимо быть чем-то полезными для учителей по всей России!

Вернём деньги за курс
за твою сотку на ЕГЭ
Сдать экзамен на сотку и получить обратно деньги за подготовку теперь вполне реально!