.01 №11. Банк ФИПИ
Ошибка.
Попробуйте повторить позже
— (1)Няня, где Жучка? — спрашивает Тёма.
— (2)Жучка в старый колодец упала, — отвечает няня. — (3)Весь день, говорят, визжала, сердечная…
(4)Мальчик с ужасом вслушивается в слова няни, и мысли роем теснятся в его голове. (5) У него мелькает масса планов, как спасти Жучку, он переходит от одного невероятного проекта к другому и незаметно для себя засыпает. (6)Он просыпается от какого-то толчка среди прерванного сна, в котором он всё вытаскивал Жучку, но она срывалась и вновь падала на дно колодца.
(7)Решив немедленно идти спасать свою любимицу, Тёма на цыпочках подходит к стеклянной двери и тихо, чтобы не произвести шума, выходит на террасу. (8)На дворе светает.
(9)Подбежав к отверстию колодца, он вполголоса зовёт:
— (10)Жучка!
(11)Жучка, узнав голос хозяина, радостно и жалобно визжит.
— (12)Я сейчас тебя вызволю! — кричит он, точно собака понимает его.
(13)Фонарь и два шеста с перекладиной внизу, на которой лежала петля, начали медленно спускаться в колодец. (14)Но этот так хорошо обдуманный план неожиданно лопнул: как только приспособление достигло дна, собака сделала попытку схватиться за него, но, потеряв равновесие, свалилась в грязь.
(15)Мысль, что он ухудшил положение дела, что Жучку можно было ещё спасти и теперь он сам виноват в том, что она погибнет, заставляет Тёму решиться на выполнение второй части сна – самому спуститься в колодец.
(16)Он привязывает верёвку к одной из стоек, поддерживающих перекладину, и лезет в колодец. (17)Он сознаёт только одно: времени терять нельзя ни секунды.
(18)На мгновенье в душу закрадывается страх, как бы не задохнуться, но он вспоминает, что Жучка сидит там уже целые сутки. (19)Это успокаивает его, и он спускается дальше.
(20)Жучка, опять усевшаяся на прежнее место, успокоилась и весёлым попискиванием выражает сочувствие безумному предприятию. (21)Это спокойствие и твёрдая уверенность Жучки передаются мальчику, и он благополучно достигает дна.
(22)Не теряя времени, Тёма обвязывает вожжами собаку, затем поспешно карабкается наверх. (23)Но подниматься труднее, чем спускаться! (24)Нужен воздух, нужны силы, а того и другого у Тёмы уже мало. (25)Страх охватывает его. (26)Но он подбадривает себя дрожащим от ужаса голосом:
— Не надо бояться, не надо бояться! (27)Стыдно бояться! (28)Трусы только боятся! (29)Кто делает дурное – боится, а я дурного не делаю, я Жучку вытаскиваю, меня мама с папой за это похвалят.
(30)Тёма улыбается и снова спокойно ждёт прилива сил. (31)Таким образом, незаметно его голова высовывается наконец над верхним срубом колодца. (32)Сделав последнее усилие, он выбирается сам и вытаскивает Жучку. (33)Но теперь дело сделано. (34)Силы быстро оставляют его, и он падает в обморок.
(По Н.Г. Гарину-Михайловскому*)
* Гарин-Михайловский Николай Георгиевич (1852-1906) – русский писатель. Самым известным его произведением стала повесть «Детство Тёмы», с которой он начал своё литературное творчество.
Анализ средств выразительности.
Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является метафора. Запишите номера ответов.
1) Страх охватывает его.
2) Решив немедленно идти спасать свою любимицу, Тёма на цыпочках подходит к стеклянной двери и тихо, чтобы не произвести шума, выходит на террасу.
3) Подбежав к отверстию колодца, он вполголоса зовёт:
— Жучка!
4) Таким образом, незаметно его голова высовывается наконец над верхним срубом колодца.
5) Но этот так хорошо обдуманный план неожиданно лопнул…
(Задание взято из банка ФИПИ)
Метафора – перенос/сопоставление значения по сходству.
1) Страх охватывает его. – верно. В предложении использовано скрытое сравнение (страх сравнивается с чем-то, что окружает героя и оказывает на него сильное влияние) => метафора.
2) Решив немедленно идти спасать свою любимицу, Тёма на цыпочках подходит к стеклянной двери и тихо, чтобы не произвести шума, выходит на террасу. – неверно. В предложении нет переноса значения по сходству. Все выражения употребляются в прямом значении => нет метафоры.
3) Подбежав к отверстию колодца, он вполголоса зовёт:
— Жучка! – неверно. В предложении нет переноса значения по сходству. Все выражения употребляются в прямом значении => нет метафоры.
4) Таким образом, незаметно его голова высовывается наконец над верхним срубом колодца. – неверно. В предложении нет переноса значения по сходству. Все выражения употребляются в прямом значении => нет метафоры.
5) Но этот так хорошо обдуманный план неожиданно лопнул… – верно. В предложении использовано скрытое сравнение (план сравнивается с чем-то хрупким) => метафора.
Специальные программы

Программа
лояльности v2.0
Приглашай друзей в Школково и получай вознаграждение до 10%!

Крути рулетку
и выигрывай призы!
Крути рулетку и покупай курсы со скидкой, которая привязывается к вашему аккаунту.

Бесплатное онлайн-обучение
Для школьников из приграничных территорий России, проживающих в ДНР, ЛНР, Херсонской, Запорожской, Белгородской, Курской, Брянской областях и Крыму.

Налоговые вычеты
Узнай, как получить налоговый вычет при оплате обучения в «Школково».

Специальное предложение
для учителей
Бесплатный доступ к любому курсу подготовки к ЕГЭ, ОГЭ и олимпиадам от «Школково». Мы с вами делаем общее и важное дело, а потому для нас очень значимо быть чем-то полезными для учителей по всей России!

Вернём деньги за курс
за твою сотку на ЕГЭ
Сдать экзамен на сотку и получить обратно деньги за подготовку теперь вполне реально!