.01 №11. Банк ФИПИ
Ошибка.
Попробуйте повторить позже
(1)У Юры Хлопотова была самая большая и интересная коллекция марок в классе. (2)Из-за этой коллекции и отправился Валерка Снегирёв к своему однокласснику в гости.
(3)Когда Юра начал вытаскивать из массивного письменного стола огромные и почему-то пыльные альбомы, прямо над головами мальчишек раздался протяжный и жалобный вой…
— (4)Не обращай внимания! — махнул рукой Юрка, сосредоточенно ворочая альбомы. — (5)Собака у соседа!
— (6)Почему же она воет?
— (7)Откуда я знаю? (8)Она каждый день воет. (9)До пяти часов.
(10)В пять перестаёт. (11)Мой папа говорит: если не умеешь ухаживать, не заводи собак…
(12)Взглянув на часы и махнув рукой Юре, Валерка в прихожей торопливо намотал шарф, надел пальто. (13)Выбежав на улицу, перевёл дух и нашёл на фасаде дома Юркины окна. (14)Три окна на девятом этаже над квартирой Хлопотовых были неуютно темны.
(15)Валерка, прислонившись плечом к холодному бетону фонарного столба, решил ждать, сколько понадобится. (16)И вот крайнее из окон тускло засветилось: включили свет, видимо, в прихожей…
(17)Дверь открылась сразу, но Валерка даже не успел увидеть, кто стоял на пороге, потому что откуда-то вдруг выскочил маленький коричневый клубок и, радостно визжа, бросился Валерке под ноги.
(18)Валерка почувствовал на своём лице влажные прикосновения тёплого собачьего языка: совсем крошечная собака, а прыгала так высоко! (19)Он протянул руки, подхватил собаку, и она уткнулась ему в шею, часто и преданно дыша.
— (20)Чудеса! — раздался густой, сразу заполнивший всё пространство лестничной клетки голос. (21)Голос принадлежал щуплому невысокому человеку.
— (22)Ты ко мне? (23)Странное, понимаешь, дело… (24)Янка с чужими… не особенно любезна. (25)А к тебе – вон как! (26)Заходи.
— (27)Я на минутку, по делу.
(28)Человек сразу стал серьёзным.
— (29)По делу? (30)Слушаю.
— (31)Собака ваша… Яна… (32)Воет целыми днями.
(33)Человек погрустнел.
— (34)Так… (35)Мешает, значит. (36)Тебя родители прислали?
— (37)Я просто хотел узнать, почему она воет. (38)Ей плохо, да?
— (39)Ты прав, ей плохо. (40)Янка привыкла днём гулять, а я на работе. (41)Вот приедет моя жена, и всё будет в порядке. (42)Но собаке ведь не объяснишь!
— (43)Я прихожу из школы в два часа… (44)Я бы мог гулять с ней после школы!
(45)Хозяин квартиры странно посмотрел на непрошеного гостя, затем вдруг подошёл к пыльной полке, протянул руку и достал ключ.
— (46)Держи.
(47)Пришло время удивляться Валерке.
— (48)Вы что же, любому незнакомому человеку ключ от квартиры доверяете?
— (49)Ох, извини, пожалуйста, — мужчина протянул руку. — (50)Давай знакомиться! (51)Молчанов Валерий Алексеевич, инженер.
— (52)Снегирёв Валерий, ученик 6-го «Б», — с достоинством ответил мальчишка.
— (53)Очень приятно! (54)Теперь порядок?
(55)Собаке Яне не хотелось спускаться на пол, а потом она бежала за Валеркой до самой двери.
— (56)Собаки не ошибаются, не ошибаются… — бурчал себе под нос инженер Молчанов.
(По С.Г. Георгиеву*)
* Георгиев Сергей Георгиевич (род. в 1954 г.) – современный российский детский писатель, лауреат литературных премий.
Анализ средств выразительности.
Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является фразеологизм.
1) Когда Юра начал вытаскивать из массивного письменного стола огромные и почему-то пыльные альбомы, прямо над головами мальчишек раздался протяжный и жалобный вой…
2) Мой папа говорит: если не умеешь ухаживать, не заводи собак…
3) Выбежав на улицу, перевёл дух и нашёл на фасаде дома Юркины окна.
4) Три окна на девятом этаже над квартирой Хлопотовых были неуютно темны.
5) — Вот приедет моя жена, и всё будет в порядке.
(Задание взято из банка ФИПИ)
Фразеологизм – устойчивое словосочетание, значение которого не складывается из значений составляющих его слов; имеет значение, близкое к идиоматическому; часто его можно заменить одним словом.
1) Когда Юра начал вытаскивать из массивного письменного стола огромные и почему-то пыльные альбомы, прямо над головами мальчишек раздался протяжный и жалобный вой… – неверно. В данном предложении автор не использует словосочетания, устоявшиеся в речи, которые могли бы иметь переносное значение, однако здесь можно заметить яркие, эмоциональные определения, т.е. эпитеты => фразеологизма нет.
2) Мой папа говорит: если не умеешь ухаживать, не заводи собак… – неверно. В данном предложении мы видим, что ни одно словосочетание не является устойчивым, следовательно, их нельзя отнести к фразеологизмам.
3) Выбежав на улицу, перевёл дух и нашёл на фасаде дома Юркины окна. – верно. Мы видим фразу «перевел дух» – это устойчивое выражение, в котором нельзя изменить или убрать слова без потери смысла; оно имеет значение «глубоко дышать, чтобы почувствовать облегчение» => это фразеологизм.
4) Три окна на девятом этаже над квартирой Хлопотовых были неуютно темны. – неверно. В данном предложении мы видим, что ни одно словосочетание не является устойчивым, следовательно, их нельзя отнести к фразеологизмам.
5) — Вот приедет моя жена, и всё будет в порядке. – верно. В предложении используется устойчивое выражение в переносном значении («все в порядке»), которое значит «все хорошо; все так, как надо» => фразеологизм.
Специальные программы

Программа
лояльности v2.0
Приглашай друзей в Школково и получай вознаграждение до 10%!

Крути рулетку
и выигрывай призы!
Крути рулетку и покупай курсы со скидкой, которая привязывается к вашему аккаунту.

Бесплатное онлайн-обучение
Для школьников из приграничных территорий России, проживающих в ДНР, ЛНР, Херсонской, Запорожской, Белгородской, Курской, Брянской областях и Крыму.

Налоговые вычеты
Узнай, как получить налоговый вычет при оплате обучения в «Школково».

Специальное предложение
для учителей
Бесплатный доступ к любому курсу подготовки к ЕГЭ, ОГЭ и олимпиадам от «Школково». Мы с вами делаем общее и важное дело, а потому для нас очень значимо быть чем-то полезными для учителей по всей России!

Вернём деньги за курс
за твою сотку на ЕГЭ
Сдать экзамен на сотку и получить обратно деньги за подготовку теперь вполне реально!