.04 Дощинский-2024
Ошибка.
Попробуйте повторить позже
Сложный термин «современный русский литературный язык» включает четыре понятия. Ограничимся кратчайшей характеристикой трёх из них: «язык» – совокупность средств речевого взаимодействия людей; «русский язык» – национальный язык русских; «современный русский язык» – от Пушкина до наших дней, в более строгих рамках – язык живущих поколений, в первую очередь язык послевоенного времени.
Рассмотрим понятие «литературный язык». Единый в своей основе, русский язык распадается на множество речевых вариантов, <...> обусловлены возрастом говорящих, их социальным происхождением и положением, уровнем образования, местом, где они живут, и т. д.
Среди всех разновидностей современного русского языка выделяется литературный язык – тип речи, который исторически сложился на базе русской письменности, литературы. Это язык литературы и искусства, науки, государственных учреждений, школы, печати, радио и телевидения. Как средство общения в масштабе нации, государства литературный язык противостоит, с одной стороны, диалектам (особенностям местных, территориально ограниченных говоров), с другой – жаргонам (особенностям речи узких социальных прослоек и групп).
Литературный язык – язык нормированный, в своем употреблении он всегда подчинён исторически сложившимся и закреплённым в сознании людей нормам, правилам. Эти правила охватывают все уровни языка. Лексические нормы определяют возможности использования того или иного слова. Грамматические нормы указывают литературные формы слов, словосочетаний, предложений. Орфоэпия определяет правильность произношения. Наконец, правописные нормы обеспечивают единообразные написания слов и расстановку знаков препинания. Понятие литературной нормы всегда связано с выбором нужного слова, нужной формы из сосуществующих в языке вариантов.
(По Л.В. Рахманину)
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.
1) В соответствии с требованиями научной стилистики текст характеризуется отсутствием выражения личного отношения автора к описываемым явлениям.
2) Одной из синтаксических особенностей научного текста является использование составных именных сказуемых («язык» – совокупность средств, он... подчинён).
3) Несмотря на то что текст относится к научному стилю, в нём отсутствуют термины.
4) Выразительность, эмоциональность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых – деепричастные обороты, вводные конструкции, обращения.
5) Текст относится к официально-деловому стилю, так как основная цель автора – сообщить важную информацию и дать чёткую инструкцию.
(Взято из сборника Дощинского-2024)
Сложный термин «современный русский литературный язык» включает четыре понятия. Ограничимся кратчайшей характеристикой трёх из них: «язык» – совокупность средств речевого взаимодействия людей; «русский язык» – национальный язык русских; «современный русский язык» – от Пушкина до наших дней, в более строгих рамках – язык живущих поколений, в первую очередь язык послевоенного времени.
Рассмотрим понятие «литературный язык». Единый в своей основе, русский язык распадается на множество речевых вариантов, <...> обусловлены возрастом говорящих, их социальным происхождением и положением, уровнем образования, местом, где они живут, и т. д.
Среди всех разновидностей современного русского языка выделяется литературный язык – тип речи, который исторически сложился на базе русской письменности, литературы. Это язык литературы и искусства, науки, государственных учреждений, школы, печати, радио и телевидения. Как средство общения в масштабе нации, государства литературный язык противостоит, с одной стороны, диалектам (особенностям местных, территориально ограниченных говоров), с другой – жаргонам (особенностям речи узких социальных прослоек и групп).
Литературный язык – язык нормированный, в своем употреблении он всегда подчинён исторически сложившимся и закреплённым в сознании людей нормам, правилам. Эти правила охватывают все уровни языка. Лексические нормы определяют возможности использования того или иного слова. Грамматические нормы указывают литературные формы слов, словосочетаний, предложений. Орфоэпия определяет правильность произношения. Наконец, правописные нормы обеспечивают единообразные написания слов и расстановку знаков препинания. Понятие литературной нормы всегда связано с выбором нужного слова, нужной формы из сосуществующих в языке вариантов.
(По Л.В. Рахманину)
1) В соответствии с требованиями научной стилистики текст характеризуется отсутствием выражения личного отношения автора к описываемым явлениям. — в утверждении содержится верная характеристика текста (действительно, текст относится к научному стилю, так как своей целью ставит объяснение термина «литературный язык», поэтому отсутствие в нем субъективного авторского мнения закономерно и логично)
2) Одной из синтаксических особенностей научного текста является использование составных именных сказуемых («язык» – совокупность средств, он... подчинён). — в утверждении содержится верная характеристика текста (для синтаксиса научных текстов действительно характерно обильное использование именных форм, так как они точнее передают смысл; в первом случае составное именное сказуемое выражено словосочетанием с существительным (совокупность средств) с нулевой связкой, во втором – кратким причастием (подчинён) с нулевой связкой (глагол-связка «быть» опускается для указания на настоящее время изъявительного наклонения))
3) Несмотря на то что текст относится к научному стилю, в нём отсутствуют термины. — в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст написан в научном стиле и содержит все необходимы элементы: встречаются такие термины, как «литературный язык», «грамматические нормы», «орфоэпия» и проч.)
4) Выразительность, эмоциональность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых – деепричастные обороты, вводные конструкции, обращения. — в утверждении содержится неверная характеристика текста (текст относится к научному стилю речи, поэтому автор стремится не к эмоциональности, а к логичности и точности высказывания; наличие вводных слов и обращений несвойственно этому стилю; деепричастные обороты могут использоваться, но в данном случае есть только причастные)
5) Текст относится к официально-деловому стилю, так как основная цель автора – сообщить важную информацию и дать чёткую инструкцию. — в утверждении содержится неверная характеристика текста (официально-деловой стиль чаще всего связан с административной или правовой деятельностью; он подразумевает использование готовых словесных формул и канцеляризмов, в то время как данный текст излагает научную информацию и сообщает сведения о литературном языке)
Специальные программы

Программа
лояльности v2.0
Приглашай друзей в Школково и получай вознаграждение до 10%!

Крути рулетку
и выигрывай призы!
Крути рулетку и покупай курсы со скидкой, которая привязывается к вашему аккаунту.

Бесплатное онлайн-обучение
Для школьников из приграничных территорий России, проживающих в ДНР, ЛНР, Херсонской, Запорожской, Белгородской, Курской, Брянской областях и Крыму.

Налоговые вычеты
Узнай, как получить налоговый вычет при оплате обучения в «Школково».

Специальное предложение
для учителей
Бесплатный доступ к любому курсу подготовки к ЕГЭ, ОГЭ и олимпиадам от «Школково». Мы с вами делаем общее и важное дело, а потому для нас очень значимо быть чем-то полезными для учителей по всей России!

Вернём деньги за курс
за твою сотку на ЕГЭ
Сдать экзамен на сотку и получить обратно деньги за подготовку теперь вполне реально!