Итоговое сочинение

О. Генри. «Дары волхвов». Краткое содержание

Запоминайте формулы по каждой теме
Осваивайте новые концепции ежедневно
Вдумывайтесь в теоретические материалы
ШКОЛКОВО.
Готовиться с нами - ЛЕГКО!
Подтемы раздела: Итоговое сочинение

Теоретическая справка

#828

О. Генри. «Дары волхвов»

Краткое содержание

 

  1. Делла раздумывает о подарке мужу

 

Главная героиня думает о том, что подарить на Рождество мужу Джиму. Пара бедна, поэтому Делла смогла сэкономить лишь доллар и восемьдесят семь центов. Она понимает, что лучший подарок для него – платиновая цепочка для часов.

 

  1. Принятие решения

 

«Делла кончила плакать и прошлась пуховкой по щекам». Девушка уныло смотрела в окно, когда к ней пришла идея: она распустила волосы, которые «рассыпались, блестя и переливаясь, точно струи каштанового водопада». Они были ее гордостью, но Делла решила их продать.

 

  1. Возвращение домой

 

Девушка отправилась в салон, хозяйка которого занималась изготовлением париков, и продала за 20 долларов свои волосы. Ее тревожило одно – Делла переживала, что не понравится мужу с короткой стрижкой, поэтому завила волосы и приготовилась к его приходу.

 

  1. Реакция Джима

 

Джим вернулся домой и при виде жены «замер у дверей, точно сеттер, учуявший перепела». Сначала он не мог сказать ни слова: «Его глаза остановились на Делле с выражением, которого она не могла понять, и ей стало страшно. Это не был ни гнев, ни удивление, ни упрек, ни ужас – ни одно из тех чувств, которых можно было бы ожидать. Он просто смотрел на нее, не отрывая взгляда, и лицо его не меняло своего странного выражения». Позже Джим объяснил такую реакцию: он продал свои часы, чтобы подарить жене набор гребней для волос, которыми девушка давно «любовалась в одной витрине Бродвея». Молодой человек улыбнулся и предложил Делле спрятать подарки до лучших времен.

 

Важные эпизоды из произведения «Дары волхвов»
 

  1. «В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность. Внизу, на парадной двери, ящик для писем, в щель которого не протиснулось бы ни одно письмо, и кнопка электрического звонка, из которой ни одному смертному не удалось бы выдавить ни звука. К сему присовокуплялась карточка с надписью ‟М-р Джеймс Диллингем Юнг”. ‟Диллингем” развернулось во всю длину в недавний период благосостояния, когда обладатель указанного имени получал тридцать долларов в неделю. Теперь, после того как этот доход понизился до двадцати долларов, буквы в слове ‟Диллингем” потускнели, словно не на шутку задумавшись: а не сократиться ли им в скромное и непритязательное ‟Д”?»
  2. «В простенке между окнами стояло трюмо. Вам никогда не приходилось смотреться в трюмо восьмидолларовой меблированной квартиры? Очень худой и очень подвижный человек может, наблюдая последовательную смену отражений в его узких створках, составить себе довольно точное представление о собственной внешности. Делле, которая была хрупкого сложения, удалось овладеть этим искусством».
  3. «Надо вам сказать, что у четы Джеймс Диллингем Юнг было два сокровища, составлявших предмет их гордости. Одно – золотые часы Джима, принадлежавшие его отцу и деду, другое – волосы Деллы. Если бы царица Савская проживала в доме напротив, Делла, помыв голову, непременно просушивала бы у окна распущенные волосы – специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряды и украшения ее величества. Если бы царь Соломон служил в том же доме швейцаром и хранил в подвале все свои богатства, Джим, проходя мимо, всякий раз доставал бы часы из кармана – специально для того, чтобы увидеть, как он рвет на себе бороду от зависти».
  4. «Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они-то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы».
Рулетка
Вы можете получить скидку в рулетке!